<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Programmer's Notes:
	L.B., 6 September 2005:
	This is a NeumesXML transcription for testing the NeumesXML Schema version 2.3.
	http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/transcriptions/Alleluia_YatesThompson.xml
-->

<!DOCTYPE NeumesXML SYSTEM "http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/NeumesXML.dtd">

<?xml-stylesheet href="http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/NeumesXML.xsl" type="text/xsl"?>

<!-- *************** ROOT ELEMENT: *************** -->
<NeumesXML xmlns="http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/NeumesXML"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation=
		"http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/NeumesXML
		http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/NeumesXML_west.xsd"
>
<!-- End, Root Element declaration. -->

<encoding_declaration description="NeumesXML Schema" version="2.3" discipline="Western"/>

<description_part>
  <source_identity>
    <accession_x xsi:type="accession_Type">
      <incipit content="Alleluia"/>
      <siglum content="The British Library, MS Yates Thompson 25"/>
      <location content="f. 1r"/>
      <rite group="GREG"/>
      <occasion celebration="Sabbato Sancto; Holy Saturday"/>
      <service group="V"/>
      <genre_x group="A" xsi:type="antiphona_Type"/>
      <!--cao content=""/-->
      <!--concordance content=""/-->
    </accession_x>
  </source_identity>

  <language_x content="Latin" language_code="la" xsi:type="Latin_language_Type"/>

  <notation_x family="square" xsi:type="square_Type"/>

  <physical_description>
    <dimensions height="484" width="324" unit_of_measure="mm"/>
<!-- medium: parchment -->
    <layout description="in single column"/>
  </physical_description>

  <attribution>
    <date_range content="first quarter of the 14th century"/>
    <cultural_context content="Leaf from a Dominican Antiphoner. Origin: France, N. Script: Textualis quadrata"/>
<!-- Note that an ampersand in the content is invalid. Must be shown as "&amp;": -->
    <provenance content="Made for a Dominican house; other leaves once part of the same Antiphonal: 1 leaf, no. 4 of Yates Thompson MS LXXXIIIA; 8 leaves, Victoria &amp; Albert Museum MSS 8997 A-H."/>
  </attribution>

<!-- Note that an ampersand in a URL is invalid for XML. Must be shown as "&amp;": -->
  <content_link content="Source image [size 59kB]" link="http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/ILLUMIN.ASP?Size=mid&amp;IllID=5575"/>
  <content_link content="Context image [size 52kB]" link="http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/ILLUMIN.ASP?Size=mid&amp;IllID=1783"/>
  <content_link content="Detailed description" link="http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=7464&amp;CollID=58&amp;NStart=25"/>
</description_part>

<transcription_part>
  <transcription_title content="Antiphona of the Psalm 'Laudate Dominum', Vespers of Holy Saturday"/>
  <transcription_chronicle>
    <transcription_log>
      <project project_name="The NEUMES Project" project_description="Funded by The Eduserv Foundation."/>

      <transcription_statement>
        <transcriber content="Jacqueline Elemans"/>
        <transcription_date content="31 August 2005"/>
        <version_identifier nr="1.1" description="Complete verse transcription for software testing"/>

        <edition_comments content="NO COMMENTS\n"/>
        <copyright_statement content="Copyright &copy; 2005 The University of Oxford."/>
      </transcription_statement>
    </transcription_log>
  </transcription_chronicle>

  <edited_text content="Alleluia alleluia alleluia. Laudate dominum omnes gentes. Seculorum, Amen."/>

<!-- glyph_path="http://www.scribeserver.com/NEUMES/xml/images/square/" -->

<!-- HERE BEGINS THE CHANT TRANSCRIPTION: -->
<transcription>
<global_layout>&staff_lines_4;</global_layout>
<rubric>&STA;&fah_clef;&line3;&END;</rubric>
<initial description="Large decorated initial 'A' in gold and red on blue field, developing foliate borders with birds; miniature of the Christ at center."/>
<neumed_syllable><syllable>Al</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&no_preced;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>le</syllable>
<neume>&STA;&torculus;&ton_G;&up_M2;&ton_a;&up_M2;&LIG;&ton_G;&dn_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>lu</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>ia</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&dn_M3;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<neumed_syllable><syllable>al</syllable>
<neume>&STA;&pes;&ton_G;&up_M2;&ton_a;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>le</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_G;&dn_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>lu</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&dn_m2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>ia</syllable>
<neume>&STA;&clivis;&ton_D;&dn_m3;&LIG;&ton_C;&dn_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<neumed_syllable><syllable>al</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&up_4;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>l'{e}</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_G;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>{lu}</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_G;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>{i}a.</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&dn_m2;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<rubric>&STA;&custos;&EQ;&END;</rubric>

<physical_boundary description="line_boundary"/>

<!-- Red: -->
<rubric>Tota cantetur ante psalmi intonationem. psalmus</rubric >
<rubric>&STA;&doh_clef;&line4;&END;</rubric>
&space;

<neumed_syllable><syllable>Lau</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>da</syllable>
<neume>&STA;&pes;&ton_G;&up_M2;&ton_a;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>te</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<neumed_syllable><syllable>do</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>mi</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
<rubric>&STA;&custos;&EQ;&END;</rubric>

<physical_boundary description="line_boundary"/>

<neumed_syllable><syllable>nu(m}</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_b;&up_m2;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<neumed_syllable><syllable>o</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&dn_m2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>m(ne)s</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_G;&dn_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<neumed_syllable><syllable>gen</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>tes.</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_G;&dn_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
&space;
<neumed_syllable><syllable>e</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>u</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_a;&EQ;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>o</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&dn_M3;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>u</syllable>
<neume>&STA;&pes;&ton_G;&up_M2;&ton_a;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>a</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_G;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
<neumed_syllable><syllable>e.</syllable>
<neume>&STA;&punctum;&ton_F;&up_M2;&END;</neume></neumed_syllable>
</transcription>
</transcription_part>
</NeumesXML>